Информация

Индивидуальные Траектории и Береговые Пейзажи Максима Чебан: С Периода на Русско-Украинском Флоте до Труда в Ирландской Паромной Корпорации

Максим Чебан успешно завершил свое обучение в Одесской Национальной Морской Академии (ОНМА), сосредотачившись на стремлении стать «капитаном судна». Его опыт охватывает работу на русско-украинском флоте, период труда на норвежской рыбной фабрике и даже включает в себя службу на ирландском пароме. Молодой моряк не исключает возможности перехода на краболовное судно в будущем. Максим поделится своим необычным опытом в различных сферах занятости, преодолевая разнообразные вызовы, такие как языковые трудности, несовместимость с северным климатом, экономические вопросы, сложности разлуки с семьей и планы на будущее.

«Эксперименты с Морскими Доходами»

— В ранние годы, находясь в Молдове, я работал на автомойке и исполнял обязанности оператора на различных аттракционах, вроде надувных батутов. В это время я проводил эксперименты с различными сферами трудовой деятельности, изучая разные отрасли занятости. Перебравшись в Одессу, я приступил к обучению в ОНМА. Получив профессию капитана судна, началась моя морская карьера. Мой первый заработок в море был скромен: базовая зарплата в 450 долларов и еще 50 долларов за мойку трюмов. Тогда я служил на грузовых судах. Позже я узнал о возможности работы на рыболовных и краболовных судах в Норвегии от своих давних друзей, которые, фактически, уговорили меня отправиться туда (усмехается). Так началась наша коллективная деятельность в Норвегии, хотя не на корабле. Я устроился на работу на рыбную фабрику в городе Вардё, на севере Норвегии. Моё пребывание на фабрике было кратковременным, так как это был для меня всего лишь промежуточный этап. Я провёл там всего месяц, поскольку следующим этапом для меня стало снова отплыть в море, поднимшись на судно. Моё путешествие в Норвегию было вызвано желанием «пощупать» и проверить себя в новой сфере. Для начала работы там мне потребовалось оформить все необходимые документы для трудоустройства в Норвегии, и с этим не возникло проблем. Остальные бумаги, требуемые для этой отрасли и прямо для работы на рыбной фабрике, я получил уже на месте в Норвегии, и с этим тоже не возникло сложностей.

«Холод и Ароматы Морского Завода: Панорамный Трудовой Ландшафт»

— Когда я только начал работать на рыбном заводе, у меня не было опыта в этой сфере. Все необходимые навыки я освоил на практике. Меня ввели в курс дела и объяснили, что от меня ожидают. Труд на рыбном заводе был довольно разнообразным. Нельзя сказать, что он сводился к выполнению только одной функции. Фактически, мы действовали как универсальные работники, сменяя друг друга на различных этапах производства. Один обрабатывал рыбу, другой чистил её, третий проводил сортировку, а остальные занимались упаковкой. Таким образом, наш труд был достаточно разнообразным. Лично я занимался загрузкой контейнеров с рыбой льдом и транспортировкой рыбы на таре в специальные морозильники. И, честно говоря, иногда мне приходилось выполнять работы по обработке рыбы, такие как обрезка голов или подобные задачи. Основной вызов для меня в этой работе заключался в необходимости трудиться в постоянном морозе. Также неприятным моментом был постоянный запах рыбы повсюду. Это был довольно характерный аромат. В целом климат в этой стране для меня был довольно непривычным, и привыкнуть к нему пришлось не просто.

«Вакансии на краболовах: Рабочий День в Ритме Морских Волн»

— Несмотря на некоторые сложности, работа была увлекательной и захватывающей, благодаря наличию друзей, что делало её более привлекательной и легкой. Опытные коллеги на заводе стали моими наставниками, делясь своим опытом и обучая тонкостям работы. В начале мне всё нравилось, но со временем возникли физическая и эмоциональная усталость от труда и постоянной темноты за окном. Пробуждаешься, скажем, в 9 утра, видишь солнце, которое едва видно, и оно светит всего час до 12 дня, затем к часу опять становится темно. Это создавало давление, если говорить честно. Что касается графика рабочего дня, то он менялся каждый день, поскольку мы в основном ожидали прихода судна с уловом для разгрузки. Многое также зависело от погоды. Однако в этих местах погода практически ежедневно была ужасной. Рабочий день в среднем длился от 8 до 12 часов, но мог быть и 14, и даже 16 часов. Это зависело от работника, так что можно было взять дополнительные часы и поработать сверхурочно. Однако минимальное количество рабочих часов в день составляло 8 часов. Мы трудились систематически, и выходные были лишь в случае, если судно не могло войти в порт или если нам приходилось ожидать достаточного объема рыбы для обработки на заводе.


«Морские Воспоминания и Преодоление Повседневных Трудностей»

Владелец рыбного завода, где трудилась наша команда, обитал в величественной четырехэтажной резиденции. Каждый из нас обрел свой уголок на втором этаже этого великолепного здания, где мы провели все годы, посвященные работе на фабрике. В скандинавском быту не существовало трудностей, непреодолимых ни для меня, ни для моих товарищей. Все клеились в единое целое, ведь наши дружеские связи были крепкими на протяжении многих лет, и дружба делала наше соседство еще более приятным.

Мы разделяли обязанности между собой, оказывали друг другу взаимную поддержку. Например, один из нас занимался готовкой, другой — уборкой, третий — другими бытовыми задачами. Наше совместное существование в Норвегии органично формировалось, и мы легко находили общий язык. Манипуляции с крупными предметами на работе, вероятно, представляли собой самый сложный аспект трудовой рутины. Подъем грузов оказывал давление на спину. Но наивысшее удовлетворение приходило, когда мы выгружали рыбу с корабля, и перед нами возникал морской львеносе (подсемейство ушастых тюленей). Мы начали его кормить. Это был удивительный, даже милый момент, нечто необычное и благоприятное, с чем я ранее не сталкивался.

«Изучение Языка и Финансовые Загадки»

Иногда возникали трудности в общении, особенно на английском языке, который для меня оставался вызовом. Переходя от работы на русско-украинском флоте, английский представлял определенные трудности. В эти моменты друзья снова становились моими опорами, помогая в общении на английском. На заводе работали люди разных национальностей и возрастов, и общение преимущественно велось на английском.

Периодически мы переключались на русский язык внутри группы, особенно с ребятами из Латвии и Литвы, но в общем предпочитали общаться на английском. По финансовым вопросам отсутствовала стандартная ежемесячная зарплата. Все зависело от объема выполненной работы. Оплата производилась лишь при наличии работы, и в периоды низкого улова или плохой погоды мы сталкивались с временным простоем. Максимальный доход варьировал в зависимости от объема выполненной работы и количества отработанных часов. За день можно было получить от 120 до 160 евро. За время работы на заводе я заработал чуть более 2600 евро.

Строительство стоит отметить, что в это время погодные условия были чрезвычайно неблагоприятными, что затрудняло увеличение дохода. Затем, дождавшись своего судна, я покинул это место, чтобы начать новую работу вместе со своей супругой.

«Рассматриваю Варианты Перехода на Краболовное Судно»

В общем, всегда было желание проверить свои силы на краболовном судне, но в настоящее время я увлечен другими аспектами работы в компании «Irish Ferries». Эта фирма специализируется на паромных и грузовых перевозках между Ирландией и Англией. Пока что я получаю удовольствие от своей текущей должности. В будущем, возможно, я задумаюсь о переходе на краболовное судно.

Сейчас у меня отпуск, и обычно я работаю барменом на ирландском пароме. Возможно, в будущем я смогу продвинуться по карьерной лестнице и стать супервайзером. В целом, я предпочел бы избежать морской работы, если бы условия жизни в нашей стране были немного лучше. Самым трудным для меня в любой морской работе является отсутствие дома и разлука с супругой и ребенком. Даже отсутствие на месяц-два воспринимается для меня трудно. Моя семья, однако, понимает мою работу, во многом из-за того, что моя жена также занята в этой сфере и хорошо знакома с графиком и характером работы. Истинное тепло в семье появляется только тогда, когда папа возвращается домой и может обнять свою любимую жену и дочь.

↓