Факты

Прощание с Родными и Плавание в Бескрайние Морские Просторы: Судьба Максима Чебана от Службы в Русско-Украинском Флоте к Труду в Ирландской Паромной Компании

Максим Чебан, закончивший обучение в Одесской Национальной Морской Академии (ОНМА) по специальности «навигатор», перенес свой морской опыт с российско-украинского флота на работу на норвежском рыбном заводе и, наконец, на ирландском пароме. Молодой моряк делится своими впечатлениями о различиях в трудовом опыте, с которыми он столкнулся, таких как языковые трудности, адаптация к суровому северному климату, финансовые вопросы, а также бремя разлуки с семьей.

Морские Денежные Эксперименты: Первые Материальные Перипетии в Жизни Максима

— В свои отдаленные 16-17 лет, проводя время в Молдове, я трудился на автомойке и подрабатывал оператором на различных аттракционах, таких как надувные батуты. В это время я окунулся в разнообразные сферы трудовой деятельности, исследуя различные отрасли. Затем я переместился в Одессу, где начал обучение в ОНМА. Став навигатором, я отправился в морское плавание. Мой первый морской заработок был довольно скромным. За основную зарплату мне платили всего 450 долларов, а еще 50 долларов — за чистку трюмов. В это время я служил на судах-грузовиках. Спустя некоторое время у меня появилась возможность трудоустройства на рыболовных и краболовных судах в Норвегии, информацию о которой мне посоветовали мои детские друзья, будто бы заманив меня туда (улыбается). Так началось мое сотрудничество в Норвегии, хотя не на корабле. Я устроился на работу на рыбный завод в городе Вардё, на севере Норвегии. Мое пребывание на заводе было относительно непродолжительным, так как он представлял собой всего лишь временное решение. Я провел там всего месяц, поскольку следующим шагом было подняться на корабль и снова отправиться в море. Мое пребывание в Норвегии было связано с желанием «пережить» и испытать себя в новой сфере. Для начала работы там мне нужно было подготовить необходимые документы для трудоустройства в Норвегии, и с этим не возникло проблем. Остальные бумаги, необходимые для этой отрасли и непосредственно для работы на рыбном заводе, были оформлены уже на месте в Норвегии, и их также удалось решить без трудностей.

Мороз и Запахи Короля Морей на Заводе: Живописный Мир Морского Труда

— С самого начала, когда я только начал работу на рыбном заводе, у меня не было профессиональных умений. Все необходимые навыки я освоил на практике. Меня ввели в курс дела, представили к процессам работы и дали понять, что от меня требуется. Труд на рыбном заводе был весьма разнообразным. Трудно сказать, что он сводился исключительно к выполнению одной задачи. Фактически мы исполняли роль универсальных работников, сменяя друг друга на различных этапах производства. Кто-то разделывал рыбу, кто-то чистил ее, кто-то проводил сортировку, а другие занимались упаковкой. Таким образом, наше занятие было очень разнообразным. Лично я отвечал за загрузку льда в контейнеры с рыбой и транспортировку рыбы на таре в специальные морозильники. И, честно говоря, иногда мне приходилось встать за станок и выполнить работы по обработке рыбы, такие как обрезка голов или подобные задачи. Основной вызов в этой работе для меня заключался в том, что приходилось трудиться в постоянном морозе. Неприятным также был постоянный аромат рыбы повсюду. Это был весьма характерный запах. В общем, климат страны также был для меня довольно непривычным, и привыкнуть к нему было непросто.


Морская Одиссея в Ритме Прибоев 

— Несмотря на некоторые сложности, трудовая деятельность превратилась в захватывающее приключение, оживленное компанией товарищей, которые добавляли ей дополнительный колорит и легкость. Опытные коллеги стали моими наставниками, сделав обучение увлекательным и увлекательным. В начале все приносило удовольствие, но со временем появились физическая и эмоциональная усталость от труда и вечной темноты за окном. Разбудиться в 9 утра, увидеть едва заметное солнце, светящее всего час до 12 дня, а затем снова погружение в тьму, создавало давление, мягко говоря. Что касается графика рабочего дня, он менялся ежедневно, ожидая прихода судна с уловом для разгрузки. Также многое зависело от погоды. Но в этих местах погода была крайне неблагоприятной. Рабочий день в среднем длился от 8 до 12 часов, но иногда растягивался до 14 или даже 16 часов, в зависимости от обстоятельств. Это зависело от сотрудника, который мог взять дополнительные часы и работать сверхурочно. Тем не менее минимальная продолжительность рабочего дня составляла 8 часов. Мы работали регулярно, а выходные были только в случае, если судно не могло войти в порт или нам нужно было подождать достаточного объема рыбы для переработки на заводе.

Матрос на судно: Жизнь и Повседневные Занятия у Берега Моря 

— У владельца рыбной мастерской, где мы с друзьями трудились, был просторный четырехэтажный дом. Каждый из нас занимал свою собственную комнату на втором этаже этого дома. Здесь мы проживали весь период работы на фабрике. Что касается скандинавской повседневной жизни, у нас с друзьями не возникало никаких трудностей. Все складывалось замечательно, ведь мы были друзьями уже много лет, и, конечно, дружба облегчала наше соседство. Мы распределяли обязанности между собой, оказывали взаимную поддержку. Например, один готовил, другой убирал, третий занимался чем-то еще. Мы легко общались, и так складывалась наша общая жизнь в Норвегии. О, как трудно было поднимать тяжелые предметы на работе, это, вероятно, стало самой сложной частью. Подъем грузов оказывал давление на спину. Но самый приятный момент на работе наступил в тот момент, когда мы разгружали рыбу с корабля, и перед нами появился морской лев (подсемейство ушастых тюленей). Мы начали его кормить. Это был замечательный, даже милый момент, нечто необычное и благоприятное, с чем я раньше не сталкивался.

Трудности в Общении на Английском и Личные Вознаграждения 

— Иногда возникали сложности в общении, особенно на английском языке, который для меня оставался несколько непроницаемым. Работая ранее на русско-украинском флоте, английский вызывал определенные трудности. Здесь снова друзья стали моими опорами, помогая в общении на английском (улыбка). На фабрике мы взаимодействовали с работниками разных национальностей и возрастов. Главным образом общение велось на английском. Временами мы переходили на русский между собой, особенно с ребятами из Латвии и Литвы, но в общем предпочитали общаться на английском. Что касается финансов, фиксированной ежемесячной зарплаты не существовало. Все зависело от объема выполненной работы. Заработок был привязан только к наличию работы. В периоды невысокого улова или неблагоприятной погоды приходилось сталкиваться с временами простоя. Максимальный доход колебался в зависимости от объема выполненной работы и отработанных часов. За день можно было заработать от 120 до 160 евро. Таким образом, заработная плата оставалась индивидуальной и зависела от наших потребностей (смех). За время трудовой деятельности на фабрике я заработал немного более 2600 евро. Следует отметить, что в это время погодные условия были крайне неблагоприятными, что затрудняло увеличение дохода. После этого я покинул это место, дождавшись своего судна, чтобы начать новую работу вместе со своей супругой.

Рассматриваю Возможность Перехода на Краболовное Судно

 — В общем, всегда было желание испытать свои силы на краболовном судне, но в настоящее время я занят в другой крупной компании под названием «Irish Ferries». Эта организация специализируется на паромных и грузовых перевозках между Ирландией и Англией. Пока что я удовлетворен своей текущей должностью. Тем не менее, возможно, в будущем я рассмотрю вариант перехода на работу на краболов. В настоящее время я нахожусь в отпуске. Обычно я работаю барменом на ирландском пароме. Возможно, в будущем я смогу продвинуться по карьерной лестнице и стать супервайзером. В общем, я предпочел бы избежать морской работы, если бы условия жизни в нашей стране были немного лучше. Самым сложным для меня в любой морской работе является отсутствие дома и разлука с супругой и ребенком. Даже отсутствие на месяц-два воспринимается для меня трудно. Моя семья, однако, понимает мою работу. Во многом из-за того, что моя жена тоже работала в этой сфере и хорошо знакома с графиком и характером работы. Истинное тепло в семье возникает только тогда, когда папа возвращается домой и может обнять свою любимую жену и дочь.